And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague. |
And so shall be the plague | maggephah | |||
of the horse, | | |||
of the mule, | | |||
of the camel, | | |||
and of the ass, | | |||
and of all the beasts | b@hemah | |||
that shall be in these | | |||
tents, | macheneh | |||
as this plague. | maggephah |
Animals suffer for our sins. Even when
they are not slaughtered for our own
nourishment or pleasure, they are the
victims of our greed, expansion and
unchecked population needs, pollution,
sport and indifference to suffering.
These animals mentioned were important
utility animals. If the horse was their luxury
sedans and transportation, mules and
camels were their work trucks. They
were beasts of burden, and they suffered
the plagues that befall their human masters.
There are spiritual attributes that assist
translation into more mystical meaning,
but, I'm going to refrain from speculating.
These interpretations are my own, and
I can't justify them to others. I don't
want to be any more misleading than
I may be already, since I have somewhat
rebellious views on so many Biblical
themes.
The straight meaning is sufficient.
The animals and men of the nations
of the world will suffer from the
plagues which proceed from their
war against Christ and Israel.
No comments:
Post a Comment